

At that time, for unspecified legal reasons, the franchise's name was changed from Detective Conan to Case Closed, and all character names were Americanized. In September of 2004, Shogakukan's English provider, Viz Media, began releasing a translation of the original volumes, changing the main characters' names to match the FUNimation dub, while leaving most of the minor case-to-case names alone. It was almost ten years before it was picked up by FUNimation and the dub began airing in the U.S in 2004. The original version of the manga was published in June 1994, with an anime following in January of 1996. RELATED: Crunchyroll Is Now Streaming Case Closed Season 1 Worldwide (Note that we will be using the Japanese episode titles and numbers for the sake of consistency in this article.)

From FUNimation's confusing name changes, to the legal issues that have prevented any streaming service from hosting all the episodes, and the new dub that claims there is an audience for a localized version, the show hasn't been able to present the united front that could give it the push it needs to skyrocket in popularity. Crunchyroll recently brought the first 42 episodes of Cased Closedto its streaming platform. Despite massive success in Japan (there are statues and a museum), the Detective Conan/Case Closed franchise has had major issues being shipped internationally.
